Gli elementi specifici di uno schema vocale non possono essere modificati.
He may have disguised his voice, but not the formants unique to his own speech patterns.
Vi ho dato ordini specifici, di duplicare tutti i vostri sistemi sul mio.
I gave you specific orders to have everyone's systems mirrored to mine.
Valutazione e verifica: per ciascun criterio sono indicati i requisiti specifici di valutazione e di verifica.
Assessment and verification: The specific assessment and verification requirements are indicated within each criterion.
I lati nazionali riportano disegni specifici di ciascuna nazione in cui l’unico denominatore comune è la presenza delle 12 stelle dell’Unione europea sul lato esterno.
The national sides show country-specific designs, surrounded by the 12 stars of the European Union.
Valutazione e verifica: per ciascun criterio sono previsti requisiti specifici di valutazione e verifica.
Assessment and verification requirements The specific assessment and verification requirements are indicated within each criterion.
Sono pensati per archiviare una piccola quantità di dati specifici di un particolare client e sito web; vi possono accedere sia il server web sia il computer client.
They are designed to hold a modest amount of data specific to a particular client and website, and can be accessed either by the web server or the client computer.
I nomi e i tipi specifici di cookie, web beacon e altre tecnologie simili possono cambiare nel tempo.
The specific names and types of the cookies, web beacons, and other similar technologies we apply may change from time to time.
Detto calendario non dovrebbe pregiudicare l'applicazione dei requisiti specifici di stabilità nei tratti di mare di cui agli allegati dell'accordo di Stoccolma del 28 febbraio 1996.
This phasing-in timetable should not affect the enforcement of the specific stability requirements in the sea areas covered by the Annexes to the Stockholm Agreement of 28 February 1996.
Inoltre, consentiamo a partner specifici di raccogliere informazioni dal tuo browser o dispositivo per finalità pubblicitarie e di valutazione tramite cookie proprietari o tecnologie simili.
We also allow specific partners to collect information from your browser or device for advertising and measurement purposes using their own cookies or similar technologies.
Non è necessario acquistare modelli specifici di punti di accesso e in molti casi non è nemmeno necessario riconfigurare la rete.
You are not required to buy specific access point models and in many cases not even required to reconfigure your network.
Nessuna di queste informazioni può identificare personalmente i visitatori specifici di questo sito.
None of this information can personally identify specific visitors to this site or sharing with anyone else.
Esse possono limitare la fabbricazione, l’importazione, l’immissione sul mercato o gli usi specifici di una sostanza.
They may limit the manufacture, import, placing on the market or specific uses of a substance.
Informazioni sui segmenti avanzati consentono di isolare e analizzare tipi specifici di traffico.
Advanced Segments allow you to isolate and analyse specific kinds of traffic.
Il centro R & D del flusso di lavoro si basa sul modello CMM rifilato, suddiviso in pianificazione, progettazione, implementazione, test e manutenzione specifici di cinque passaggi.
Workflow R & D center is based on the CMM model trimmed, divided into specific planning, design, implementation, testing and maintenance of five steps.
Per ciascun criterio sono previsti requisiti specifici di valutazione e di verifica.
The specific assessment and verification requirements are indicated within each criterion.
Anche se assumiamo agenti che sono stati telemarketing da un po ‘di tempo, abbiamo ancora bisogno di insegnare i nostri metodi telefonici specifici di proprietà della tua campagna nearshore.
Even if we hire agents that have been telemarketing for some time, we still need to teach our methods proprietary to your campaign.
Nel 2013 la Commissione ha finanziato progetti specifici di lotta alle mutilazioni per 2, 3 milioni di euro (esempi nell'allegato 1).
During 2013, the Commission distributed €2.3 million to projects specifically fighting FGM (see examples in annex 1);
Con Segmenti di conversione puoi isolare e analizzare sottoinsiemi specifici di percorsi di conversione.
You can isolate and analyse specific subsets of conversion paths with Conversion Segments.
Beh, ho inserito i dati chiave che mi hai fornito per poter fare un controllo incrociato tra i tratti specifici di Carlson... in molteplici database.
Well, I input the key data points that you gave me so I could cross-reference Carlson's specific traits across multiple databases.
Tali dati personali non dovrebbero essere oggetto di trattamento, a meno che il trattamento non sia consentito nei casi specifici di cui al presente regolamento.
Such personal data should not be processed unless processing is allowed in specific cases as set out in this Regulation.
Indicazioni obbligatorie complementari per tipi o categorie specifici di alimenti
Additional mandatory particulars for specific types or categories of food
Inoltre, la Commissione può chiedere agli Stati membri di fornire piani specifici di prevenzione e preparazione, che prevedano sforzi a breve e lungo termine.
In addition, the Commission may require Member States to provide specific prevention and preparedness plans which shall cover both short- and long-term efforts.
Per consentirti di ottenere maggiori entrate dal tuo sito, i nostri esperti di ottimizzazione inviano Suggerimenti personalizzati con esempi specifici di modifiche che puoi apportare alle tue implementazioni degli annunci.
To help you earn more from your site, our optimization specialists send personalized tips with specific examples of changes you can make to your ad implementations.
La politica di allargamento dell'Unione europea e la politica europea di vicinato (PEV) comprendono misure dedicate per favorire l'interazione tra gruppi specifici di paesi terzi e agenzie dell'UE.
The European Union's enlargement policy and the European Neighbourhood Policy (ENP) include dedicated measures to foster interaction between specific groups of third countries and EU agencies.
Quando acquisti contenuti digitali online si applicano obblighi specifici di informazione, ad esempio se scarichi o segui in streaming brani musicali o video.
Specific information requirements apply when you buy digital content online, e.g. when downloading or streaming music or video.
Il filosofo greco Aristotele articolò per primo gli attributi o i principi specifici di un eroe tragico.
The Greek philosopher, Aristotle, first articulated the specific attributes or principles of a tragic hero.
Tramite la definizione di tipi di contenuto per tipi specifici di documenti o prodotti a scopo informativo, è possibile garantire una gestione coerente di ogni gruppo di contenuto.
By defining content types for specific kinds of documents or information products, an organization can ensure that each of these groups of content is managed in a consistent way.
Privo di corrosione e abrasione per soddisfare requisiti specifici di vari settori di macchinari e hardware
Corrosion- and abrasion-free to meet specific requirements of various machinery and hardware fields Packing:
Visualizza i dettagli specifici di ogni hotel presente nell'elenco cliccando sulla struttura di tuo interesse.
Please see specific details for each hotel listed above by clicking the hotel of your interest.
Altre categorie di prodotti non alimentari, come ad esempio i prodotti farmaceutici e i dispositivi medici, sono coperti da altri sistemi specifici di allerta.
Other categories of products, such as food and feed, pharmaceuticals and medical devices are excluded from its scope as they are covered by other specific alert systems, similar to RAPEX.
Questa attività può essere svolta prima di leggere Common Sense, in quanto consentirà agli studenti di comprendere il significato storico di questo libro prima di analizzare gli argomenti specifici di Paine.
This activity can be done prior to reading Common Sense, as it will allow students to understand the historical significance of this book before they analyze Paine's specific arguments.
Tale programma di lavoro annuale e in particolare le sue priorità operative sono conformi agli obiettivi generali e specifici di cui all’articolo 2.
That annual work programme, and in particular its operational priorities, shall comply with the general and specific objectives set out in Article 2.
È opportuno che i progetti finanziati dal programma LIFE possano contribuire alla realizzazione degli obiettivi specifici di più di uno di tali settori prioritari, con il coinvolgimento di più di uno Stato membro.
It should be possible for projects financed by the LIFE Programme to contribute to the achievement of the specific objectives of more than one of those priority areas and to involve the participation of more than one Member State.
La Commissione definisce criteri specifici di selezione e di aggiudicazione dei progetti così individuati, la durata dei progetti e la dotazione finanziaria indicativa da assegnare a ciascun progetto.
The Commission defines specific selection and award criteria for the projects thus identified, the project duration, and the indicative budget to be allocated to each project.
Uno Stato membro e Europol possono anche convenire, in termini generali, le modalità di valutazione di tipi specifici di dati e di fonti specifiche.
A Member State may also agree with Europol in general terms on the assessment of specified types of data and specified sources.
Sono state istituite per svolgere compiti molto specifici di natura tecnica, scientifica e amministrativa nell’ambito della politica di sicurezza e di difesa comune dell’Unione europea.
Agencies have been set up to carry out very specific technical, scientific and management tasks within the framework of European Union’s Common Security and Defence Policy.
Conosci meglio i tuoi studenti, gli obiettivi specifici di rendimento e il curriculum.
You know your students, specific performance objectives, and curriculum best.
La relazione annuale sull’esercizio 2012 riporta esempi specifici di errori riscontrati nel corso delle verifiche di audit.
The 2012 Annual Report provides specific examples of errors found during our audit testing.
Il sostegno che questo Fondo fornisce in questo campo viene progettato e realizzato a livello territoriale tenendo conto anche dei livelli nazionale, regionale e locale in conformità degli accordi istituzionali specifici di ciascuno Stato membro.
Its support shall be designed and implemented at the appropriate territorial level taking into account the national, regional and local level according to the institutional arrangements specific to each Member State.
Gli Stati membri possono obbligare le autorità nazionali di regolamentazione a valutare la necessità generale e i requisiti specifici di tali misure specifiche per gli utenti finali disabili, comprese la loro portata e forma concreta.
Member States may oblige national regulatory authorities to assess the general need and the specific requirements, including the extent and concrete form of such specific measures for disabled end-users.
Altri tipi specifici di informazioni possono essere richiesti in connessione con concorsi, estrazioni a premi e altre offerte promozionali o altre attività di marketing, compreso il caricamento di testo, immagini, video o contenuti audio.
Other specific types of information may be requested in connection with contests, sweepstakes, other promotional offers or other marketing activities, including uploading text, images, video or audio content.
Tali livelli specifici di qualità sono richiesti, ad esempio, da alcuni servizi che rispondono a un interesse pubblico o da alcuni nuovi servizi di comunicazione da macchina a macchina.
Such specific levels of quality are, for instance, required by some services responding to a public interest or by some new machine-to-machine communications services.
Tutti i paesi hanno intervalli specifici di indirizzi IP utilizzati per identificare la posizione dell'utente.
All countries have specific ranges of IP addresses that are used to identify the user's location.
È possibile applicare autorizzazioni univoche agli elementi specifici di un elenco, ma se le variazioni tra i livelli di autorizzazione sono significative, è consigliabile utilizzare più elenchi.
Unique permission can be applied to specific list items, but if the levels of permission vary greatly, consider multiple lists.
Metodi specifici di conservazione per varie foglie di tè.
Specific storage methods for various tea leaves.
Perciò quando dico "Libertà, sovranità, indipendenza", ognuno di noi crea un'immagine mentale diversa, a cui collega sentimenti specifici di un giorno specifico, in un momento storico specifico.
So when we say, "Freedom, sovereignty, independence, " each one of you draws a specific image in their own mind, there are specific feelings of a specific day in a specific historical period.
Esiste la certificazione Leed, con la quale diciamo che un edificio appartiene ad una categoria diversa con valori specifici di sostenibilità ambientale.
We solved it with Leed Certification, where we said this is a different kind of building that stood for different values of environmental sustainability.
Raccolgono il sedimento, ne estraggono l'olio, e da quello possono produrre composti che si sono rivelati essere molto specifici di particolari gruppi di batteri.
They take the sediment itself, they extract the oil from it, and from that they can produce compounds which turn out to be very specific to particular microbial groups.
Be', bisogna essere più specifici di così, se si vuole costruirne una.
Well, you have to get a little more specific than that if you're going to build one.
2.1068301200867s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?